SemuaTentang Terjemahan Lagu - Lagu Jepang Dan Lirik Romajinya. Jam digital. Jumat, 30 Agustus 2013. Ikimono Gakari - Egao ( indonesia & romaji ) translate by Sammy Atarashii Ikimono Gakari - Sakura ( indonesia & romaji ) Namie Amuro - Hello ( indonesia & romaji ) Ayumi hamasaki - Blue Bird ( indonesia & romaji ) Hariini gakarianku akan share lirik dari ikimono gakari berjudul omoide no sukima, yang termasuk salah satu lagu rekomendasi gakarianku. lirik ini diterjemahkan oleh saya sendiri jadi mohon maaf jika ada kata-kata yang SAKURALyrics: ใ•ใใ‚‰ ใฒใ‚‰ใฒใ‚‰ ่ˆžใ„้™ใ‚Šใฆ่ฝใกใฆ / ๆบใ‚Œใ‚‹ ๆƒณใ„ใฎใŸใ‘ใ‚’ๆŠฑใใ—ใ‚ใŸ / ๅ›ใจ ๆ˜ฅใซ ้ก˜ใ„ใ—ใ‚ใฎๅคขใฏ / ไปŠใ‚‚่ฆ‹ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆ ใ•ใใ‚‰่ˆžใ„ๆ•ฃใ‚‹ IkimonoGakari (ใ„ใใ‚‚ใฎใŒใ‹ใ‚Š juga "Ikimonogakari") adalah sebuah band asal Jepang yang dibentuk pada tahun 1999.Ikimono Gakari sempat mengeluarkan 1 Album Indie di label Thunder Snake Record dan 2 Album Indie di bawah label Cubit Club dan akhirnya bergabung dengan label Sony Music.Pada tahun 2006, bersama dengan Mihimaru GT, mereka dipilih . Sakura - Ikimono Kagari Sakura hirahira maiorite ochite Kelopak bunga sakura jatuh berguguran Yureru omoi no take wo dakishimeta Memeluk setiap perasaan yang berdebar Kimi to haru ni negai shi ano yume wa Mimpi bersamamu di musim semi yang kuharapkan itu Ima mo miete iru yo sakura maichiru Bahkan kini masih terlihat, bunga sakura pun bertebaran Densha kara mieta no wa Dari kereta aku dapat melihatnya Itsuka no omokage Bayangan di hari itu Futari de kayotta haru no oohashi Jembatan besar yang kita lewati di musim semi Sotsugyou no toki ga kite Waktu kelulusan pun datang Kimi wa machi wo deta Dan kau meninggalkan kota ini Irozuku kawabe ni ano hi wo sagasu no Di tepian sungai yang penuh warna, aku mencari hari itu Sorezore no michi wo erabi Kita memilih jalan masing-masing Futari wa haru wo oeta Membawa musim semi menuju akhir Sakihokoru mirai wa Masa depan yang mekar sempurna Atashi wo aserasete Membuatku merasa tergesa-gesa Odakyuusen no mado ni Di jendela kereta pada jalur Odakyuu Kotoshi mo sakura ga utsuru Tahun ini bunga sakura pun terbayang Kimi no koe ga kono mune ni Suaramu tersimpan di dalam hatiku Kikoete kuru yo Dan aku dapat mendengarnya Sakura hirahira maiorite ochite Kelopak bunga sakura jatuh berguguran Yureru omoi no take wo dakishimeta Memeluk setiap perasaan yang berdebar Kimi to haru ni negai shi ano yume wa Mimpi bersamamu di musim semi yang kuharapkan itu Ima mo miete iru yo sakura maichiru Bahkan kini masih terlihat, bunga sakura pun bertebaran Kaki kaketa tegami ni wa Kalimat yang kuucapkan di awal surat โ€œGenki de iru yoโ€ to Adalah "aku baik-baik saja" Chiisa na uso wa misukasareru ne Kau tahu bahwa aku berbohong, iya kan? Meguriyuku kono machi mo Bahkan kota yang berlalu ini Haru wo ukeirete Berbicara kepada musim semi Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku Tahun ini bunga-bunga akan membuka kuncupnya lagi Kimi ga inai hibi wo koete Melewati hari-hari tanpa dirimu Atashi mo otona ni natte iku Bahkan aku juga sudah tambah dewasa Kouyatte subete wasurete iku no kana Dengan begitu, apakah aku akan melupakan segalanya? โ€œHontou ni suki dattan daโ€ "Aku benar-benar mencintaimu" Sakura ni te wo nobasu Aku mencoba meraih bunga sakura Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo Sekarang perasaanku terbungkus di dalam musim semi Sakura hirahira maiorite ochite Kelopak bunga sakura jatuh berguguran Yureru omoi no take wo dakiyoseta Mendekap setiap perasaan yang berdebar Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa Kata-kata yang kau berikan kepadaku dengan kuat itu Ima mo mune ni nokoru sakura maiyuku Bahkan kini masih tersisa, bunga sakura pun menari-nari Sakura hirahira maiorite ochite Kelopak bunga sakura jatuh berguguran Yureru omoi no take wo dakishimeta Memeluk setiap perasaan yang berdebar Tooki haru ni yume mi shi ano hibi wa Hari yang kumimpikan dalam musim semi yang jauh itu Sora ni kiete iku yo Kini menghilang di udara Sakura hirahira maiorite ochite Kelopak bunga sakura jatuh berguguran Haru no sono mukou e to aruki dasu Dan aku mulai melangkah ke seberang musim semi Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku Menggenggam erat mimpi yang kujanjikan di musim semi itu Mune ni daite sakura maichiru Menyimpannya dalam hati, bunga sakura pun menari-nari

lirik lagu sakura ikimono gakari romaji